menu
Duitse gedichten van Christian Morgenstern 

Aus: 'Kindergedichte'

Der Fuchs und die Hühner

Es lockt der Fuchs die Hühner,
Die werden immer kühner;
Er lockt sie mit der Flöte,
Dass er sie alle töte.

O Hühner, lasst die Neugier sein
Und fallt auf keinen Fuchs herein.

Flips

Ein kleiner Hund mit Namen Fips
Erhielt vom Onkel einen Schlips
Aus gelb und roter Seide.

Die Tante aber hat, o denkt,
Ihm noch ein Glöcklein drangehängt
Zur Aug- und Ohrenweide.

Hei, ward der kleine Hund da stolz.
Das merkt sogar der Kaufmann Scholz
Im Hause gegenüber.

Den grüsste Fips sonst mit dem Schwanz;
Jetzt ging er voller Hoffart ganz
An seiner Tür vorbei.

Die drei Spatzen

In einem leeren Haselstrauch,
Da sitzen drei Spatzen Bauch an Bauch:
Der Erich rechts und links der Franz,
Und mitten d’rin der freche Hans.

Sie haben die Augen zu, ganz zu
Und obendrüben schneit es, hu!

Sie rücken zusammen dicht an dicht,
So warm wie der Hans hats niemand nicht.
Sie hörn alle drei ihrer Herzlein Gepoch,
Und wenn Sie nicht weg sind so sitzen sie noch!

Die zwei Wurzeln

Zwei Tannenwurzeln gross un alt
Unterhalten sich im Wald.

Was droben in den Wipfeln rauscht,
das wird hier unten ausgetauscht.

Ein altes Eichhorn sitzt dabei
Und strickt wohl Strümpfe für die zwei.

Die eine sagt knig. Die andre sagt: knag.
Das ist genug für einen Tag.

Lied der Sonne

Ich bin die Mutter Sonne und trage
die Erde bei Nacht, die Erde bei Tage.
Ich halte sie fest und strahle sie an,
dass alles auf ihr wachsen kann.
Stein und Blume, Mensch und Tier,
alles erhält sein Licht von mir.
Tu auf dein Herz wie ein Becherlein;
denn ich will leuchten auch dort hinein!
Tu auf dein Herzlein, liebes Kind,
dass wir ein Licht zusammen sind!

Vertaling:

Ik ben de moeder zon en draag
de aarde bij nacht, de aarde bij dag.
Ik houd haar vast en schenk haar licht,
dat alles op haar groeien kan.
Steen en plant, mens en dier,
alles ontvangt zijn licht van hier.
Doe open je hart als een beker klein,
laat mijn licht ook daarbinnen zijn.
Doe open je hartje, mijn kindekein,
dat wij tezamen één licht mogen zijn.

Erde die uns dies gebracht

Erde die uns dies gebracht,
Sonne die es reif gemacht,
Liebe Sonne, liebe Erde
Euer nie vergessen werde.

Vertaling:

Aarde droeg het in haar schoot,
Zonlicht bracht het rijp en groot,
Zon en aarde die ons dit schenken,
Dankbaar willen wij u gedenken.

Zoek naar ideeën
 
Spreuken en versjes

Een handgebarenversje

Rita Veenman

Spelletjes | spreuken en versjes | zomer

Tafelspreuk

Muziek maken | Sint Jan | zomer | spreuken en versjes

Een lentegedichtje, nodigt uit tot beweegspel

Rita Veenman

Lente | spreuken en versjes

Een versje voor de kersttijd

Rita Veenman

Kersttijd | spreuken en versjes

Een winterliedje

Christian Morgenstern en Peter M. Riehm

Winter | spreuken en versjes | muziek maken

Van Christian Morgenstern

Lente | spreuken en versjes

Voor vijf vingers

Rita Veenman

Spreuken en versjes | Kersttijd | spelletjes

Een handgebaren-zangspelletje met kleurplaat

Versje: H. IJzerman, muziek T. Boon

Lente | spelletjes | muziek maken | spreuken en versjes

Een ochtendspreuk voor de hogere klassen

Rudolf Steiner

Spreuken en versjes | zomer

Versje voor de Paas- lentetijd

Rita Veenman

Paastijd | spreuken en versjes | lente

Spreuken, liedjes en verhalen voor het slapen gaan

Spreuken en versjes | verhalen vertellen | muziek maken

Haalt hout en helpt ons, Guido Gezelle

Sint Jan | spreuken en versjes

Een handgebarenversje

Rita Veenman

Winter | spreuken en versjes | spelletjes

Een verhalend gedicht

Rita Veenman

Spreuken en versjes

Vertel eens vlinder, waar kom jij vandaan?

Renée van der Velden-Stroo

Lente | knutselen | spreuken en versjes

Een kindergedicht

Rita Veenman

Winter | spreuken en versjes

Spelletje met een appel en een doekje,

geliefd bij jonge kinderen

Herfst | spelletjes | spreuken en versjes | zomer